Tuesday, June 5, 2007

Radeon 9600 Pro Family 128 Mb Drivers

The myth of secular moral chaos


translate the most recent article by Sam Harris, who found in English at this address .

In Sam Harris addresses the claim that God is necessary to give a foundation for morality. Harris demolishes this idea with particular clarity and concision, so reading is a must for those who already know the arguments in question.

If you want to explore the theme, do not miss this analysis by Richard Dawkins in his bestseller "The God Delusion."

The myth of secular moral chaos

You can not criticize religious dogmatism for long without encountering the following statement, which was proclaimed as if it were an obvious fact of nature: there is no secular basis for morality. According to this logic, rape and kill children can be wrong only if there is a God that says it is wrong. Otherwise, right and wrong would be mere development of society, any society would be free to decide that raping and killing children is actually a family fun. In the absence of God, John Wayne Gacy could be a better person than Albert Schweitzer, if only more people agreed with him.

It 's just amazing how widespread this fear of secular moral chaos is, given how many misconceptions about morality and human nature, you have to do to set it whirling in a person's brain. No doubt there is much to be said against the spurious linkage between faith and morality, but the following three points should suffice.

1. If a book like the Bible was the only reliable blueprint for human decency that we have, it would be impossible (both on logical and practical terms) to criticize it in moral terms. But it is extraordinarily easy to criticize the morality one finds in the Bible, as most of it is simply odious and incompatible with a civilized society. The notion that the Bible is a perfect guide to morality is really surprising, given the content of the book. Human sacrifice, genocide, slavery, and misogyny are consistently celebrated. course, the advice given by God to parents is refreshingly straightforward: ogni volta che i nostri figli vanno un po' sopra le righe, dovremmo picchiarli con un bastone (Proverbi 13:24, 20:30, e 23:13-14). Se sono così maleducati da risponderci, dovremmo ucciderli (Esodo 21:15, Levitico 20:9, Deuteronomio 21:18-21, Marco 7:9-13, Matteo 15:4-7). Dobbiamo anche lapidare a morte le persone per eresia, adulterio, omosessualità, lavorare di sabato, venerare raffigurazioni divine [graven images], praticare stregoneria, e una vasta gamma di altri crimini immaginari.

La maggior parte dei cristiani immaginano che Gesù abbia posto fine a tutta questa barbarie e ci abbia consegnato una dottrina di puro amore e tolleranza. Non è così. (Vedi Matteo 5:18-19, Luca 16:17, 2 Timothy 3:16, 2 Peter 20-21, John 7:19). Anyone who believes that Jesus only taught the Golden Rule and love one's neighbor should read the New Testament. It should pay particular attention to the great example of morality that will be plain for all if Jesus ever returns to earth trailing clouds of glory (eg 2. Tessalonesi 1:7-9, 2:8, Hebrews 10:28-29 , 2 Peter 3:7, and all of Revelation).

It is no coincidence that St. Thomas Aquinas thought heretics should be killed and S. Augustine thought they should be tortured. (Ask yourself: what are the chances that these good doctors of the Church had not read the New Testament closely enough to discover to be in error?). As a source of objective morality, the Bible is one of the worst books we have. It may well be the worst, if we had not even the Koran.

E ' important to note that we decide what is good in the Bible: We read the Golden Rule and judge be a brilliant distillation of many of our ethical impulses, then we read that a woman who is discovered non-virgin at marriage should be stoned to death, and (if we are civilized) decide that this is the most vile lunacy imaginable. The primary criterion are therefore our ethical intuitions. So the choice before us is simple: possiamo avere una conversazione degna del ventesimo secolo sull'etica -- avvalendoci di tutti gli argomenti e di tutta la conoscenza scientifica che abbiamo accumulato negli ultimi 2000 anni di discorsi umani -- oppure possiamo confinarci da soli in una conversazione degna del primo secolo, quale è preservata nella Bibbia.

2. Se la religione fosse necessaria per la moralità, dovrebbe esserci qualche evidenza che gli atei sono meno morali dei credenti.

Le persone di fede sostengono regolarmente che l'ateismo è responsabile per alcuni dei crimini più sconcertanti del ventesimo secolo. Forse gli atei sono davvero meno morali dei credenti? Mentre è vero che i regimi di Hitler, Stalin, Mao e Pol Pot furono irreligious to varying degrees, however, were not especially rational . [They were deeply dogmatic, and then, in a very important religious. Litanies]

Indeed, their public pronouncements were little more than delusion - delusions about race, economy, identity, the march of history, the moral dangers of intellectualism. In many respects, religion was directly culpable even here. Consider the Holocaust: anti-Semitism that built the Nazi crematoria brick by brick was a direct inheritance from medieval Christianity. For centuries, Christian Europeans had viewed the Jews as the worst species of heretics and attribuito ogni male della società alla loro presenza continuata tra i fedeli.

Sebbene l'odio verso gli ebrei in Germania si sia espresso in un modo prevalentemente laico, le sue radici furono indubbiamente religiose -- e la demonizzazione esplicitamente religiosa degli ebrei d'Europa continuò per tutto il periodo. (Lo stesso Vaticano perpetuò le ingiurie razziste nei suoi giornali fino al 1914.) Auschwitz, i Gulag, e i campi di concentramento non sono esempi di cosa succede quando la gente diventa troppo critica verso credenze ingiustificate; al contrario, questi errori testimoniano i pericoli di non riflettere abbastanza criticamente su specifiche ideologie laiche. Inutile dirlo, produrre un'argomentazione razionale contro la fede religiosa non equivale ad abbracciare ciecamente l'ateismo come fosse un dogma. Il problema che l'ateo espone non è altro che il problema del dogma stesso -- di cui ogni religione ha una quantità fin troppo grande. Non conosco alcuna società a memoria d'uomo che abbia mai sofferto perché il suo popolo è diventato troppo ragionevole.

Secondo il rapporto sullo sviluppo umano delle Nazioni Unite (2005), le società più atee -- paesi come Norvegia, Islanda, Australia, Canada, Svezia, Svizzera, Belgio, Giappone, Olanda, Danimarca e regno unito -- sono anche quelle più sane e in salute, come indicano le stime su aspettativa di vita, livello di istruzione, guadagno pro capite, gender equality, homicide rate and infant mortality. In contrast, the 50 nations now ranked lowest by the UN in terms of human development are unwaveringly religious. Of course, this kind of correlational data do not tell in which direction should be the cause - to believe in God can lead to societal dysfunction, societal dysfunction may foster a belief in God, each factor may enable the other, or both may spring from some deeper source of problems. Leaving aside the issue of cause and effect, these facts prove that atheism is perfectly compatible with the basic aspirations of a civilized society, they also prove, definitively, that religious faith does nothing to ensure the health of a society.


3. If religion really provided the only conceivable objective basis for morality, it should be impossible to put a non-theistic objective basis for morality. But it is not impossible, it is rather easy.

Clearly, we can think of objective sources of moral order that do not require the existence of a God who gives laws. In The End of Faith, I argued that questions of morality are really questions about happiness and suffering. If there are ways of living that increase or decrease the objective happiness in this world, then these would be verità morali oggettive. Non possiamo sapere in anticipo se saremo mai nella posizione di scoprire queste verità e di essere d'accordo su di esse (e questo è vero per tutte le questioni di fatti scientifici). Ma se esistono leggi psicofisiche che determinano il benessere umano -- e perché non dovrebbero esserci? -- allora queste leggi si possono potenzialmente scoprire. La conoscenza di queste leggi fornirebbe una base durevole per una moralità oggettiva. Nel frattempo, tutto ciò che sappiamo dell'esperienza umana suggerisce che l'amore è migliore dell'odio per lo scopo di vivere felicemente su questo mondo. Questa è un'affermazione oggettiva sulla mente umana, sulla dinamica delle relazioni sociali, e sull'ordine morale del nostro mondo. Sebbene non abbiamo niente di simile a un approccio scientifico definitivo per massimizzare la felicità umana, credo si possa dire con sicurezza che stuprare e uccidere bambini non sarà uno dei suoi costituenti primari.

Una delle più grandi sfide che la civiltà nel ventunesimo secolo si trova a fronteggiare è che gli esseri umani imparino a discutere le questioni personali più profonde e che stanno loro più a cuore -- sull'etica, sull'esperienza spirituale, sull'inevitabilità della sofferenza umana -- in modi che non siano prepotentemente irrazionali. Niente ostacola questo progetto più del rispetto che noi accordiamo alla fede religiosa. Dottrine religiose incompatibili have balkanized our world into separate moral communities, and these divisions have become a continuous source of human conflict. The idea that there is a necessary link between religious faith and morality is one of the major myths that keep religion in a good position among otherwise reasonable men and women. Yet it is a myth that you can easily demolish.

0 comments:

Post a Comment